EXILE - ふたつの唇

 


 

EXILE - ふたつの唇 

作詞:Kiyoshi Matsuo 作曲:Jin Nkamura

君との時間だけが本当の自分
服を脱ぎ捨てたのは心
ふたつの唇さえあれば十分
言葉じゃない方法で話そう

誰も生まれてくる星 選ぶことはできない
でも今ここで君と出会えた
めぐり会えるまでに流れた時間くらい
僕の口づけで埋めよう Your Lips

抱きしめる強さで想いをはかれたら
きっとふたりは恋人以上なのに
迷路のような街 めぐり会えた奇跡
声に出さず ふたりで叫ぼう

唇をかさねたら まわる地球
ふたりを追いかける Moonglow

夜の帳(とばり)につつまれ 手さぐりで交わす愛
まぶたを撫でて魔法をかけるよ
僕の熱いものは君に届いてるかい?
そっと口づけて灯そう Fire

傷つけあいながら情熱たしかめて
微笑み交わし 心の火照(ほて)りをさます
隠したいことはない 君を守りたいだけ
闇の中で見つけた愛だから

突然の雨が頬(ほほ)を濡らす 離れた場所からひとり想う
会えない時間こそがふたりの 愛のかたちを決めたのだから
そんなに自分責めないで うつむいた顔を上げてごらん
泣き顔よりも笑顔のほうが 君にはよく似合うはずだから

ほかの誰も知らない あまい秘密 抱えこんで
ほかの誰も見えない 景色をさがす

抱きしめる強さで想いをはかれたら
きっとふたりは恋人以上なのに
迷路のような街 めぐり会えた奇跡
声に出さず ふたりで叫ぼう

闇に光れ ふたつの唇

 


中譯歌詞

兩人的唇

與你在一起的時間才是真正的自己
坦誠相見的是我的心
只要有兩人的唇就足夠
用言語以外的方式溝通吧

誰都無法選擇出生的星球
可是我卻能在這與你邂逅
以相遇前飛逝的時間般長久地
用我的吻堵住 your lips

如果擁抱的強度 能測出我們感情的話
那我倆一定超越戀人關係
在這像迷宮般的街 相遇的奇蹟
讓我們不出聲地呼喊吧

接吻後自轉的地球
追趕我倆的 Moonglow

被夜晚的帷幕所籠罩 靠摸索相愛
撫摸你的眼皮 施以魔法
我的熱情 你是否有感覺到
以吻輕輕地點燃 Fire

在互相傷愛中 確認我們的熱情
互相微笑 冷卻內心的激情
無需隱瞞 我只想保護你
因為你是我在黑暗中 找到的愛

突然的一場雨淋濕了臉頰在分開的地方一個人沉思
再不能見面的時間才是決定兩人愛的樣子的時刻
不要那樣責備你自己 不要低頭 抬頭看看
比起哭泣 笑容絕對比較適合你

將其他人都不知道的 甜蜜的秘密 緊抱於懷
尋找其他人都看不到的景色

如果擁抱的強度 能測出我們感情的話
那我倆一定超越戀人關係
在這像迷宮般的街 相遇的奇蹟
讓我們不出聲地呼喊吧

被黑暗所吸引的 兩人的唇

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Natalie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()