以前沒空追韓劇來看,現在晚上時間很充足
再加上自己懶惰了幾個月,完全不想看關務特考的書的狀態下……
打開萬惡電腦,點選那個會讓人無法自拔的韓劇網站
首部曲就選了「老婆這週要出牆」
追完後,沒辦法適應空虛的生活 ((追了一週後的空虛感真強大))
於是在朋友的介紹之後,趕緊再追第二部「信號」
嘿,丟!!
就是信號!

仔細想想,信號在on檔的時候,我好像都在加班 ((有沒有這麼悲情))
現在,加班時代已經過去了,所以我們要往前繼續邁進?! ((轉的很硬))
其實在on檔的時候,就有聽到風聲說那部超好看,直逼「太陽的後裔」
但我本人不愛看愛情類,太多粉紅泡泡
姐的年紀已經有了,不看那些有愛情憧憬幻想類韓劇 ((呃))

只是要介紹個ost,廢話就一堆,想必看到這邊的人應該很想轉台 ((哈哈))
對不起,我下跪,我馬上介紹! 

 

看了之後才發現,台灣華納有出官方中字mv
어머!覺得貼心又感動
以前看完韓劇,想要找個劇中的配樂來聽真的很辛苦
通常在估狗大神上,打上韓劇名後,還要往下找相關的ost資訊
找到後,還看不懂ost的曲名 ((完全看不懂韓文啊))
然後再把曲名複製到youtube上,搜尋後就會跑出很多官方、非官方的影片試聽
這次也是用了同樣的方法,只是一下子就找到中字版,真的好令人感動 ((蛤))

這首是由Kim Yuna(中譯:金倫我)詮譯
第一次聽到時,就被這種帶點悲傷的歌聲迷住
配樂不複雜,簡簡單單,整首曲子中帶點堅強內心的精神

以下為韓文歌詞

아무도 가르쳐 주지 않아
이 길이 옳은지
다른 길로 가야 할지
난 저길 저 끝에
다 다르면 멈추겠지
끝이라며
가로막힌 미로 앞에 서 있어
내 길을 물어도
대답 없는 메아리
어제와 똑같은
이 길에 머물지 몰라
저 거미줄 끝에
꼭 매달린 것처럼
세상 어딘가
저 길 가장 구석에
갈 길을 잃은 나를 찾아야만 해
저 해를 삼킨 어둠이 오기 전에
긴 벽에 갇힌
나의 길을 찾아야만 하겠지
가르쳐줘 내 가려진 두려움
이 길이 끝나면
다른 길이 있는지
두 발에 뒤엉킨
이 매듭 끝을 풀기엔
내 무뎌진 손이
더 아프게 조여와
세상 어딘가
저 길 가장 구석에
갈 길을 잃은 나를 찾아야만 해
저 해를 삼킨 어둠이 오기 전에
긴 벽에 갇힌
나의 길을 찾아야만 하겠지

CR: http://music.naver.com/album/index.nhn?albumId=619479

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Natalie 的頭像
    Natalie

    Mes ennuis _

    Natalie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()